Hotel Acem 3* – Sarimsakli Leto 2022, Popust od 5%!

Hotel Acem 3* ima sjajnu lokaciju, nalazi se preko puta gradske peščane plaže i na glavnom gradskom šetalištu Sarimsaklija.

Hotel Acem 3* – Sarimsakli

Hotel Acem Sarimsakli 1
Hotel Acem Sarimsakli 6
Hotel Acem Sarimsakli 5
Hotel Acem Sarimsakli 8
Hotel Acem Sarimsakli 2
Hotel Acem Sarimsakli 3
Hotel Acem Sarimsakli 4
Hotel Acem Sarimsakli 7
Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image...

Hotel Acem 3* ima sjajnu lokaciju, nalazi se preko puta gradske peščane plaže i na glavnom gradskom šetalištu Sarimsaklija. Nov, moderno opremljen hotel, pružiće ugodan boravak svakom gostu. Na terasi okruženoj palmama je bazen sa ležaljkama i pool-barom. Iz restorana se pruža prelep pogled na more.

Hotel ima recepciju, lift, komforan loby pokriven wi-fi signalom, bar, i otvoren i zatvoren restoran. Sobe su moderno opremljene, klimatizovane. Trokrevetna soba je sa jednim francuskim i jednim singl krevetom. Većina soba ima pogled na more. Sve sobe imaju kupatilo, fen za kosu, SAT TV, terasu ili francuski balkon, mini bar. Za goste hotela na plaži su ležaljke i suncobrani uključeni u cenu.

Usluga: Polupansion (doručak i večera – švedski sto)
Sadržaji hotela: preko puta plaže, na glavnom gradskom šetalištu, ležaljke i suncobrani na plaži, besplatni, bar, recepcija, loby, lift, otvoren resoran, zatvoren restoran
Sadržaji soba: SAT TV, kupatilo, mini bar, klimatizovano, fen za kosu, terasa
Lokacija: 39.26927440663318, 26.65797145570555

 

Cenovnik leto 2022: Cene u tabeli su izražene u € po osobi na bazi odabrane usluge za 10 ili 15 noćenja, a plaćanje je isključivo u dinarskoj prtivvrednosti. Cene izražene u tabeli su bez prevoza. 

First minute popust: Za gotovinsku uplatu odobravamo 5% popusta. Popust važi do 01.03.2022.

Legenda:
BB noćenje sa doručkom (švedski sto)
HB polupansion (doručak i večera – švedski sto)
ALL all inclusive usluga (švedski sto – sve uključeno). Doručak i večera su sa raznovrsnim prilozima od povrća, puno salata, voća, slatkiša i ne previše mesa. u hotelima All – sve uključeno: sva tri obroka i međuposluženja uz domaća pića i napitke od doručka do 22:00.

Gratis 1 dete do 6 god: Olcay, Mulka, Sezer, Kalif, Grand Milano, Nergiz, Cem-Gul Apart, Varol, Fila, Ergin, Acem, Amphora, Cinar, Olivera, Musho;

Gratis 1 dete do 7 god: Buyuk Berk, Billurcu // Gratis 1 dete do 3 god: Halic Park Ayvalik, Grand Temizel

Napomena za decu:  deca navedenog uzrasta – plaćaju iznos iz tabele i imaju sopstveni ležaj. Deca startosti do navedenog uzrasta ne plaćaju smeštaj i nemaju sopstveni ležaj.
deca do 12 godina – podrazumeva decu koja nemaju još napunjenih 12 godina u vreme boravka u hotelu. Deca koja imaju napunjenih 12 godina starosti ne ostvaruju popust i putuju po cenovniku za odrasle osobe. Ova starosna granica je propisana od strane hotela i agencija je u obavezi da ih se pridržava prilikom rezervacije.

Cena aranžmana obuhvata:
Smeštaj u izabranom hotelu na bazi odabrane usluge (švedski sto) – 10 ili 15 noćenja
Boravišnu taksu
Besplatnu upotrebu ležaljki i suncobrana na plaži
Besplatnu upotrebu klima uređaja
Usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili inopartnera tokom boravka
Troškove organizacije i vođstvo puta

Cena aranžmana ne obuhvata:
Autobuski prevoz
Putno zdravstveno osiguranje za tranzit kroz Bugarsku i boravak u Turskoj
Fakultativne izlete
Individualne troškove putnika

Doplate i popusti:
doplata za 1/1 sobu – 50 % u hotelima Kalif, Ergin, Grand Milano, Amphora, Sezer, Acem, Varol, Mulka, Cem-Gul Apart – isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
doplata za 1/1 sobu – 80 % u hotelu Fila – isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
doplata za bočni pogled more u hotelu Cinar – 4 eur po osobi po danu, doplata za direktan pogled more – 8 eur po osobi po danu isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
doplata za pogled more u hotelu Olivera – 4 eur po osobi po danu – isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
doplata za pogled more u hotelu Fila – 4 eur po osobi po danu – isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
doplata za pogled more u hotelu Halic Park Ayvalik – 3 eur po osobi po danu – isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
doplata za večeru za decu do 6 godina, koja borave gratis u hotelu Olcay – 6 eur po osobi po danu

Način i uslovi plaćanja: Plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu Narodne Banke Srbije, na dan uplate.
100% prilikom rezervacije za FIRST MINUTE rezervacije sa popustom
40% prilikom rezervacije, a ostatak najkasnije 15 dana pre putovanja
Uplatom na žiro račun po prijemu predračuna u roku od 48h
40% prilikom rezervacije, a ostatak čekovima građana na jednake mesečne rate do kraja godine
40% prilikom rezervacije, a ostatak putem administrativne zabrane na jednake mesečne rate do kraja godine

CENA AUTOBUSKOG PREVOZA:

– 80 eur povratna karta za odrasle sa polascima iz sledećih mesta: Beograd, autoput, Kragujevac, Kraljevo, Vrnjačka Banja, Trstenik, Kruševac, Čačak

– 65 eur za decu do 12 godina sa polascima iz sledećih mesta: Beograd, autoput, Kragujevac, Kraljevo, Vrnjačka Banja, Trstenik, Kruševac, Čačak

– 75 eur povratna karta za odrasle sa polascima iz sledećih mesta: Pojate, Aleksinac, Niš, Pirot

– 60 eur za decu do 12 godina sa polascima iz sledećih mesta: Pojate, Aleksinac, Niš, Pirot

– 65 eur karta u jednom pravcu bez obzira na uzrast

Doplata za dodatno sedište u autobusu 60 eur.

Autobuski prevoz visokopodnim turistickim autobusom ili doubledekerom (A/C,audio video…) je uključen je u cenu paket aranžmana, osim ukoliko ne odaberete uslugu sopstveni prevoz.
Datum polaska je iskazan u tabeli, a dolazak u letovalište je sledećeg dana. Priključenje putnika na svim stajalištima i benzinskim pumpama duž auto-puta.

Po zakonu o saobraćaju RS, svaki putnik mora imati svoje sedište, a putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli, a raspored sedenja se određuje po redosledu prijava putnika.

Doplate:
Doplata za dodatno sedište u autobusu, odnosno dva spojena mestam moguće je uz doplatu od €60
Doplata za prevoz do Dikilija iznosi €25

Napomena: Mogući su transferi iz drugih mesta uz doplatu, za najmanje 6 putnika po pravcu.

Prtljag:  Prtljag putnika može sadržati ručni prtljag, stvari za ličnu upotrebu i jedan kofer po osobi. Svi dodatni koferi se naplaćuju po tarifi prevoznika. U autobusu je zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola, opojnih sredstava i upotreba wc-a, samo u slučaju nemogućnosti zaustavljanja autobusa.

Važno: Državljani Republike Srbije koji putuju u Tursku moraju imati rok važenja putne isprave minimum 6 meseci od završetka putovanja.
Molimo putnike da prilikom rezervacije aranžmana dostave kopiju prve strane pasoša i tačan kontakt telefon.

Program putovanja:

1. dan // POLAZAK
Polazak iz Beograda. Ukoliko se koristi i usluga autobuskog prevoza polazak je u 12:00 sa dogovorenog mesta, sastanak putnika u 11:30. Putovanje auto-putem Beograd-Niš-Dimitrovgrad, ka Bugarskoj sa povremenim pauzama radi odmora i obavljanja graničnih formalnosti. Noćna vožnja kroz Bugarsku.

2. dan // DOLAZAK
Dolazak u Sarimsakli i smeštaj u izabranom hotelu. Ulazak u smeštajne jedinice posle 14:00h na dan dolaska. Ukoliko se koristi usluga autobuskog prevoza: Ulazak u Tursku u jutarnjim satima. Prelazak Dardanela kod Čanakala trajektom i nastavak puta do Sarimsaklija. Dolazak u Sarimsakli u prepodnevnim satima. Smeštaj u odabrani hotel (ulaz u sobe posle 14:00). Slobodno vreme. Noćenje.

2. – 10./15. dan // BORAVAK
Boravak u odabranom hotelu na bazi izabrane usluge – 10 ili 15 noćenja

11. ili 16. dan // ODLAZAK
Napuštanje smeštajne jedinice do 09:00. Kraj usluga.

12. ili 17. dan // POLAZAK
Za korisnike autobuskog prevoza: Putovanje i dolazak u Srbiju u prepodnevnim satima.

Napomene:
– Putnici sami snose odgovornost za lična i putna dokumenta i njihovu validnost.
– U hotelima Buyuk Berk, Olivera, Halic Park i Grand Temizel je All inclusive usluga od doručka do 22:00.
– Cena je garantovana samo za uplatu celokupnog iznosa, odnosno garantovan je samo iznos uplaćene akontacije,a ostatak je podložan promeni.
– Proveriti dva dana pre početka putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa.
– Ukoliko postoji nedostatak u smeštajnoj jedinici, putnik je dužan da tokom istog dana sve prijavi predstavniku agencije ili vlasniku hotela da bi se nedostaci otklonili.
– Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…)
– Organizator putovanja zadržava pravo da potpiše drugačije uslove plaćanja za pojedine promotivne ponude, kao i za zaposlene u firmama tj. sindikatima sa kojima agencija zaključi poseban ugovor.
– Maloletna lica, ukoliko putuju bez oba ili sa jednim roditeljem, moraju imati saglasnost roditelja koji ne putuje overenu kod notara.
– Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave.
– Preporuka je da se putnici sa novim crvenim pasošima informišu o uslovima ulaska u zelje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) a web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju.
– Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije.
– Građani sa prebivalištem na teritoriji Kosova, vizu su dužni da pribave lično aplicirajući za istu u skladu sa zahtevima Konzulata zemlje u koju putuju.
– Organizator putovanja ne snosi odgovornost za sve informacije date usmenim putem, kao i za informacije dobijene od strane subagenta (posrednika u prodaji aranžmana). Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije i na sajtu organizatora putovanja.
– Turistička agencija određuje mesto polaska i povratka. Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta. Sedišta u autobusu su numerisana i zavise od vremena prijave za aranžman.
Organizator zadržava pravo da pravi raspored sedenja uzimajući u obzir starost putnika, bolesti ili fizičke nedostatke putnika. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli.
– Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene na monetarnom tržištu, promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.
– Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj sobe, sedište u autobusu, ukoliko to nije predviđeno cenovnikom kao mogućnost doplate.

– Klijenti su u obavezi da se upoznaju sa ugovoreni programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja, i da svojim potpisom na prijavi/ugovoru o putovanju daju saglasnost sa istom.
– Autobus po dolasku, kao i u odlasku staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Obaveza organizatora nije prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta.
– Agencija ne može garantovati brzinu interneta i nije odgovorna u slučaju slabog signala ili nestanka interneta usled tehničkih problema turskih operatera.

Ascoms DOO Niš ovlašćeni subagent. Organizator putovanja, licenca OTP 156/2021, kategorija A.

Ascoms DOO Niš ovlašćeni subagent. Organizator putovanja Olimpic Cabi DOO – Znak Travel, licenca OTP 156/2021, kategorija A.